B2 de inglés y otros cuentos de terror

0
File:Flag of the United Kingdom.svgAy, el inglés. La asignatura pendiente, el talón de Aquiles de muchos, el objeto de deseo de todos los Curriculums Vitae y el idioma que nos abre las puertas del mundo. Todos queremos aprender inglés. Nos apuntamos a academias, hacemos cursos, nos bajamos aplicaciones para móvil, vemos series en versión original y un montón de cosas para poder decir eso de “inglés medio” sin mentir.
Y yo soy uno de esos que siempre tiene una cuenta pendiente con el Inglish Pitinglish en todas mis listas de buenos propósitos para cualquier ocasión. Así que acabé presentándome al First Certificate, el famoso B2 de Cambridge. De esto hace más de un año. Ahora incluso han cambiado un poco el formato de examen, pero seguro que los nervios que se pasan son los mismos. Y los peores son los que se sufren esperando a que salgan los resultados. Durante esa espera escribí estas impresiones, y hoy las comparto con vosotros.

Pensamientos sobre el FCE

Speaking
Ni idea de qué decir. No me pareció muy complicado pero hay dos dificultades añadidas cuando estás hablando en inglés delante de un examinador de Cambridge:
1. Sabes que está ahí para analizarte, juzgarte, observarte y evaluarte.
2. Me pongo nervioso cuando me analizan, me juzgan, me observan o me evalúan.
pánico en  un examen de inglés
Imagen propiedad de Andrés Pór. https://bitly.com/shorten/

Entre eso y que en mi aparato de fonación no ha puesto una “d”, una “s” ni una “t” al final de palabra en todos sus años de orgulloso funcionamiento, debí estar super ortopédico parloteando con ese hombre tan  British que me encasquetaron para que me analizara, juzgara, observara y evaluara. Además que me encontraba sumido en unos debates internos muy  intensos durante el transcurso de la prueba:

 That’s good because if you are…(¡Ay!,  piensa sinónimos de good para que no parezca que tengo el vocabulario mas limitado que Dora la exploradora. Venga, que tú puedes. Aaaarg, el hombre este está esperando mi respuesta; ¿Es peor tener escasez de vocabulario o tardar 10 segundos en terminar una frase? ¿Y habré pronunciao la d en good o habrá sonao a guuuh?  La leche, cerebro, ¡¡di algo!!..

…yep, that’s guuuh becauu if iu aaa guuuh at English, you can do a lot of…guuuh things

 
 Reading
Teniendo en cuenta que lo único que el sistema educativo español ha aportado a mi nivel de inglés ha sido esto y los verbos irregulares (be, was/were, been, become, became, become y así eternamente), puedo decir que es la parte más asequible del examen con diferencia.
Teniamos  una hora y a los 20 minutos ya había terminado. Me sentía emparanoiado por terminar tan rápido, así que me aseguré de no haber dejado ninguna pregunta sin responder, lo repasé unas cuantas veces y tras un rato de aburrimiento decidí matar el tiempo escribiendo estructuras típicas de las cartas formales e informales en mi hoja de candidato.
Writing
 Aquí  y en el speaking estás solo ante el peligro, creando inglés sin tener ningún tipo de apoyo externo que pueda guiarte; así que no sabría valorarla objetivamente. No me resultó difícil pero a saber si escribí alguna barbaridad o si, en mi feliz ignorancia, blasfemé sin descanso sobre la RAEnglish.
Use of English
¡¡Madre del amor hermoso!! ¡¡¿¿Qué significó este momento???!! Yo no sé para que hice tropecientos millones de ejercicios tipo si luego se sacan de la manga unos que los debió idear la mente más retorcida del Mordor anglosajón. Vaya tela…
“Voy a empezar por el último ejercicio que es con el que se consiguen más puntos. Hmmm, esta no me la sé, voy a pasar a la siguiente. Esta tampoco. Hmm, ¿hola?. Hmmmm, ¿qué? Esto debe ser una phrasal verb, luego pienso cuál. A ver la siguiente. No, tampoco. ¿Y la próxima? ¡¡¿Por qué, Señor, por qué?!! That’s not guuuhT.T
 
 Listening
El día del examen me sorprendió para mal porque me lo esperaba mucho más sencillo. Te ponen un audio, lo repiten un par de veces que se te pasan en un segundo y luego tienes que interpretar lo que han dicho en la grabación,  eligiendo entre tres opciones que son casi iguales y de las que ni siquiera estarías seguro en español. A día de hoy es el que más me perturba porque solo recuerdo las respuestas erróneas, esas que intuía claramente que estaban mal pero que no cambié no sé por qué, y que son las típicas que si no corriges, estaban equivocadas y si las cambias…oh, resulta que eran la opción correcta.

listening, una destreza fundamental en el inglés
Imagen propiedad de Ky. http://bit.ly/1IIGBIK
He de añadir que finalmente conseguí aprobar y que probablemente tener el título me ha ayudado alguna vez a conseguir empleo. Pero sinceramente, el poco o mucho inglés que sé, me lo he tenido que currar con la práctica continua porque si no, simplemente, se me olvida todo a los dos días. Por eso, los exámenes oficiales no están mal, ya que te ayudan a marcarte una meta y a conseguir la motivación para estudiar.
Aunque el movimiento se demuestra andando, así que mi consejo es que para aprender cualquier idioma, escuches, hables, escribas y leas en dicho idioma con frecuencia. Vamos, que lo uses. Porque si no acabarás con un bonito certificado de nivel adornando tu currículum y rezando para que, por favor, por favor, por favor, la entrevista de trabajo no te la hagan jamás de los jamases en inglés.
Imagen de portada propiedad de David Merrigan.  http://bit.ly/1aSK4cb

Psicopedagogo

Leave A Reply